Ville de Kom Ombo
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Ville de Kom Ombo

Bienvenue dans la ville de Sobek
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-37%
Le deal à ne pas rater :
Promo : radiateur électrique d’appoint 1200W à 76€ sur Amazon
76.99 € 121.34 €
Voir le deal

 

 Question 15

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
casnono
Admin
casnono


Messages : 329
Date d'inscription : 03/01/2008
Age : 37
Localisation : Bretagne /Kom Ombo

Question 15 Empty
MessageSujet: Question 15   Question 15 Icon_minitimeMer 6 Fév - 22:35

Comment écrit-on le nom « Pharaon » en Egyptien
Revenir en haut Aller en bas
https://ville-komombo.forumpro.fr
sylvie
Modératrice
sylvie


Messages : 312
Date d'inscription : 04/01/2008

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeMer 6 Fév - 22:51

Sensei devrait pouvoir nous donner la bonne réponse car il peut traduire des phrase en hiéroglyphes.
Revenir en haut Aller en bas
Satia

Satia


Messages : 197
Date d'inscription : 05/01/2008
Age : 62

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 10:05

Voici ma réponse :

Question 15 30-pha10


Revenir en haut Aller en bas
sylvie
Modératrice
sylvie


Messages : 312
Date d'inscription : 04/01/2008

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 10:17

Satia, si tu t'es servi d'un des sites qui traduise les prénoms, alors c'est pas ça. car ils traduisent uniquement en se servant de l'alphabet : ils ne prennent pas en compte les bilétères et trilètéres.
Par contre, c'est peut être pas la traduction du mot pharaon qu'on nous demande mais comment reconnait-on le nom d'un pharaon dans un texte. Et dans ce cas la réponse est : le cartouche.
Revenir en haut Aller en bas
Satia

Satia


Messages : 197
Date d'inscription : 05/01/2008
Age : 62

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 10:30

Non, car si tu le traduits comme un prénom, les deux premiers hieroglyphes et le 6ème sont différents.

Le lasso et un bilitère Wink
maintenant peut-être que Sensei le traduira mieux.
Revenir en haut Aller en bas
sylvie
Modératrice
sylvie


Messages : 312
Date d'inscription : 04/01/2008

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 10:37

s'il s'agit de traduction, je pense que Sensei devrait jeter un oeil dessus (il a "l'encyclopédie" pour la traduction en hièroglyphes).

Mais que penses-tu de ce que j'ai marqué dans mon post précédent. Il n'y a pas le mot traduire dans la question, mais "écrire".
En fait j'ai pensé à cette nuance cette nuit (comme quoi... lol! )
Revenir en haut Aller en bas
Satia

Satia


Messages : 197
Date d'inscription : 05/01/2008
Age : 62

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 10:41

Je n'avais pas pensé à ça.
là j'ai écrit le mot "pharon" en égyptien... (sauf erreur de ma source Embarassed )

mais là encore ça dépend de l'interprétation de la question.
maintenant le nom du pharaon est une cartouche (qui représente son nom)
mais je pense que l'on puisse trouver le mot "pharaon" dans un texte égyptien.

farao on va voir ce que les autres en pense.

lol! tu as de sacrée nuit ! geek Laughing
Revenir en haut Aller en bas
clo

clo


Messages : 74
Date d'inscription : 04/01/2008
Age : 53
Localisation : chez moi en bretagne

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeJeu 7 Fév - 13:40

bonjour

Le mot 'pharaon' vient de l'ancien égyptien per-aâ, qui signifie 'grande maison'. Sous l'Ancien Empire on désignait ainsi, le palais royal et le siège de l'administration. A partir de la XVIIIe dynastie (950-730 av.
J.-C.), c'est le nom donné au roi d'Egypte.

source http://www.omarlecheri.net/ency/pharaon.htm

je recherche encore voir si je trouve des infos

Question 15 Pharao10

Le mot français « pharaon » dérive du grec pharaô (Φαραώ), mot introduit dans cette langue par la traduction en grec de la Bible. Il dérive de l'ancien égyptien per-aâ (en transcription scientifique).

Ce mot désignait à l'origine le palais royal (en tant qu'institution) et signifiait « la grande (ˁȝ) maison (pr) » ; il n'a pris le sens de « souverain d'Égypte » qu'à partir du Nouvel Empire.

trouver sur wiki

mais bon j'ai peu etre tout faux lolll on va attendre l'avis des autres et celui de sensei sais peu etre satia qui a bon
voila repondu a tout bonne journée
Revenir en haut Aller en bas
casnono
Admin
casnono


Messages : 329
Date d'inscription : 03/01/2008
Age : 37
Localisation : Bretagne /Kom Ombo

Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitimeVen 8 Fév - 22:30

P'tite précision de luca Cool

Citation :
Je voulais mettre en hiéroglyphe mais j'ai oublié le dernier morceau.
Pas grave c'était une réponse qui ne comptait pas, c’était pour le plaisir.
Revenir en haut Aller en bas
https://ville-komombo.forumpro.fr
Contenu sponsorisé





Question 15 Empty
MessageSujet: Re: Question 15   Question 15 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Question 15
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Question 7
» Question 8
» Question 9
» Question 10
» Question 11

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ville de Kom Ombo :: Divers :: Jeu Inter Cité-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser